- 2.1.2.2.
- 2.1.2.2. Предложения, отображающие ситуацию осуществления событияТиповая семантикаЧто-либо совершается где-л. или происходит с кем-либо.Базовая модельСубъект — событие — предикат осуществления — Место / Субъект-АдресатОсновные предикатыпроисходить, совершаться, случаться, осуществлятьсяЛексические варианты модели1) Какое-либо событие совершается, осуществляется где-л.МСС: N1Vf ; Inf ; Vs 3/n ♦ ОРП: -Пред.: бывать, быть, вершиться, вестись, делаться, исполняться, осуществляться, происходить, проходить, случаться, совершаться, состояться, твориться.Илл.: В Ленинграде состоялась знаменитая телепередача (Довл.). Вот такая история происходила в этой квартире (Ч.).2) Какое-либо событие случается, происходит с кем-либо.МСС: N1Vf ; Vs 3/n ♦ ОРП: N3 ; (с) N5 ; InfПред.: выпадать кому, разг. доводиться кому-чему, с инф., безл., доставаться кому, разг. приключаться с кем, безл., происходить с кем, разг. случаться с кем, статься с кем, безл., разг. стрясаться с кем, удаваться кому.Илл.: Тут что-то странное случилось с Иваном Николаевичем (Булг.).Совмещенная семантическая модельМодель Субъект - Предикат осуществления события и взаимосвязи - ОбъектКакое-л. событие происходит, осуществляется одновременно с другим, взаимосвязанным с ним, сопутствующим ему.МСС: N1Vf ; Inf ♦ ОРП: N5 ; (с) N5Пред.: совпадать с чем, сопровождаться чем.Илл.: ...теперь она [квартира] сдана: церковный съезд, видите ли, совпал с выставкой цветов в Брайсланде (Наб.).Образные семантические модели1) Какое-л. событие (радостное или грустное, тяжелое) случается, происходит с человеком внезапно, неожиданно, будто падает, надвигается большой, тяжелый предмет или большое количество чего-л.МСС: N1Vf ; Inf ♦ ОРП: -Пред.: разг. валиться на кого-что, наваливаться на кого-что, прост. накатиться на кого-что, разг. привалить кому.Илл.: Ну, пришлось вспомнить про Бигусова. Вот привалило человеку счастье! (И., П.)2) Несколько, много событий (радостных или горестных, неприятных) случается, происходит с человеком одновременно, подобно тому как собираются в одном месте идущие с разных сторон.МСС: N1Vf ; Inf ♦ ОРП: -Пред.: разг. сойтись.Илл.: Они проговорили всю ночь - и все в эту ночь сошлось для Арвида: необычный арестантский вагон в чужой стране; и напевное ночное постукивание поезда, всегда находящее в нашем сердце отзыв; и мелодичный голос, шепот, дыхание девушки у его уха (Солж.).3) Какое-л. событие осуществляется успешно, завершаясь чем-л. удачным, будто украшается чем-л. сверху.МСС: N1Vf ; Inf ♦ ОРП: N5Пред.: венчаться чем.Илл.: Работа по созданию путеводителя увенчалась выгодным договором с издательством.4) Какое-л. событие, дело осуществляется успешно, удается человеку, будто он соединяет клеем разрозненные части в одно целое.МСС: N1Vf ; Inf ; Vs 3/n ♦ ОРП: -Пред.: разг. клеиться.Илл.: Все как-то не клеилось. Две, три должности должен он был переменить в самое короткое время (Г.).5) Какое-л. событие, дело не осуществляется, не удается человеку, не может состояться, подобно тому как предмет падает откуда-л. и / или разрушается.МСС: N1Vf ; Inf ♦ ОРП: -Пред.: прост. завалиться, разг. лететь, прогорать, разг. расклеиваться, срываться.Илл.: ...что-то у них все равно сорвалось, иначе они бы привезли Кэт сюда (Ю. Сем.).6) Какое-л. событие (беда, неприятность) происходит, не подвергнув человека опасности, будто проходя мимо него.МСС: N1Vf ; Inf ; Vs 3/n ♦ ОРП: N4Пред.: обходить кого-что, пронести безл.Илл.: Как это ни странно - пронесло. Его больше по этому поводу не вызывали (Ф. Иск.).7) Какое-л. событие, состояние, настроение, положение дел и т.п. имеет место, происходит где-л., преобладает в какой-л. среде, среди кого-л., подобно тому как один человек властвует над другими.МСС: N1Vf ; Inf ♦ ОРП: -Пред.: царить.Илл.: Какая-то суматоха царила в канцелярии зрелищной комиссии (Булг.).8) Какое-л. событие имеет место, воспринимается как более или менее близкое по времени наступления, осуществления, словно приближается или удаляется на некоторое расстояние.МСС: N1Vf ; Inf ♦ ОРП: -Пред.: надвигаться, разг. отодвигаться, разг. придвигаться.Илл.: Ты помнишь, надвигалась осень, вся улица куталась в длинные мушкетерские плащи (С. Сок.).
Экспериментальный синтаксический словарь. - М.: Флинта: Наука. под ред. Л. Г. Бабенко.. 2002.